意大利时间2020年11月27日星期五下午2点左右,我们的挚友和金刚兄弟埃利奥·瓜瑞斯寇在意大利科莫去世。此前他在医院的重症监护室中接收新冠病毒治疗。
埃利奥在佛学方面的深厚造诣始于1974年,他当时在印度跟随胜观禅修的领导者萨蒂亚·纳拉扬·葛恩卡(Satya Narayan Goenka)学习佛法。从印度回国后,他继续在西方导师的引导下深入他的修行,后来更成为了获授权的胜观禅修导师。
1976年-1986年,他在瑞士的塔尔巴寺学习古典以及口语藏文,在十多位具格藏传大师的座下深化他的佛教哲理和禅修知识。其中包括嘉瓦仁波切的哲学指导教授格西塔崔惹腾。埃利奥是当时的藏传佛教中心格培林的创办人之一(格西塔崔惹腾是其中一位创办人),以及后来在米兰的空行隅(Terra delle Dakini)。
第一批在西方弘法的藏传上师当中,包括了在噶玛噶举和香巴噶举派内最尊贵的禅修大师之一——卡卢仁波切。埃利奥应卡卢仁波切邀请,前往印度大吉岭,在当地居住超过20年,翻译了美国雪狮出版社出版的蒋贡康楚罗珠塔耶巨著——印藏知识百科《全知宝藏》。在此翻译项目当中,他是《无量世界》(1995年)、《佛教戒律》(1997年)、《佛教密宗体统》(2005年)、《密法修持要素》(2008年)的主译师。
1986年,埃利奥加入了法王南开诺布创办的大圆满同修会,当时法王正在那不勒斯东方大学担任臧蒙语文教授。
在埃利奥居住在印度的20年期间,他仍然有积极与国际大圆满同修会——特别是由法王南开诺布创办的护持西藏文化之象雄学院——协作。
自2003年起,他一直是奥地利象雄学院的Ka-Ter项目的其中一位主译师。专职翻译大圆满教法的古文。他也是象雄学院每年推广的藏语文翻译训练的第一批导师之一。
埃利奥精通古典及口语,他也是世界上最重要的古典藏文文献翻译之一。他为象雄出版社进行许多藏译英的工作,包括法王南开诺布的许多关于传统藏医药和其他课题的著作。此外,他也写过一部有趣的自传,讲述了他和几位藏传上师的经历,书名是《大鹏鸟飞到西方时》。
多年来,埃利奥也一直是许多尊贵的藏医和上师,包括嘉瓦仁波切的翻译。
身为许多藏传上师的译师,埃利奥也组织和举办过多场高峰会议,活动,讲座和禅修课程。在佛教传入西方尤其是意大利,他作出了极大的贡献。
他获法王南开诺布指定为高级禅修导师。以此因缘,他遍足世界多个国家,在不同地方教课。
除了他在西藏文化方面的渊博知识,埃利奥更是一位虔诚的朝圣者。在他一生当中,他到访过西藏、尼泊尔、和印度的许多佛教圣地,并为他人提供引导。世界上许多大圆满同修会成员以及认识他的人,都感受过他在教法讲解方面的清晰和细腻,他对所有人的慷慨和关照,他鞠躬尽瘁的工作态度和对教法的绝对承担,以及他为他人服务的精神。我们会非常想念他,不过我们必定能再会。
文:《明镜》编辑
特别鸣谢:保罗·罗伯特迪萨尔辛拿提供的埃利奥·瓜瑞斯寇生平资料